Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Русалка, 1856 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Стоян Бакърджиев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- — Добавяне
На София Григориевна Мей
Като болно хла̀пе езеро в гората
в неспокойна люлка плаче и се мята.
В облаци тъмнее висината синя
и така прелива в сребърна патина.
Вятър из гората като вълк се крие,
с луд порой в земята мълнията бие.
При подобен призив, прелестни и малки
хурките си хвърлят палави русалки…
Радва се родът им, че некръстен още
пени с гръд водата през такива нощи.
Драго им е с вихри да се надпреварят,
с гръмове сред кикот да се разговарят.
В нежните им шии плискат се вълните —
с бял и хубав гребен вчесват си косите.
Както бяла пяна в тъмнината свети,
тъй подобно рибки святкат им ръцете.
Също като огън бузките им греят —
взори с изумруди ярки зеленеят.
Малките русалки тичат в гъста пяна,
но една от всички малко изостана…
До брега доплува, на брега почака
и разтвори с бледи пръсти върбалака.
Край брега в листака скри се милолика,
бяла като лебед в гъстата тръстика.
Бурята притихва, вятърът връхлита
и с венци от листи езерото смита.
Облаците бягат — птици в небесата,
ронят се звездите — перли по земята.
Виж — двурог просветва месецът в небето:
къс от златен пръстен, грейнал над селцето…
В гъстата острица, лека и сърдечна,
плавно се прелива благовест далечна.
Благовест далечна плавно се прелива —
на вълни в душата бавно се излива.
Божи храм се вижда, песен плува свята
и сама неволно прави кръст ръката…
В бедните русалки тази тук вечерня
буди много болки, много мъка черна.
Трепнаха отново страсти преживени,
мярнаха се случки в паметта стаени…
Ето и селцето — нейде се е свила
хижа на старица и девойка мила:
старата я гали, тръпне и обича —
с панделка я кичи и в басма облича…
При такива грижи да расте голяма —
по-красива вече и в хорото няма…
Ягодки и гъбки там в леса мнозина
седмица берат ли, имат за година.
Катерички чупят лешници в лещака —
не една седянка вечер гости чака.
Точно тук юначни мяркат се момците,
точно тук честити смеят се момите.
Щерката до късно сладки песни пее,
майка й я чака, чака и более.
Огън тя запали — в двора нощ витае:
дълго е на гости вече дъщеря й…
Затова, че момък там й се понрави —
за беда голяма момъкът я бави.
А с бедата редом грях неканен броди…
Влюби се момата, с хубав момък ходи;
тъй се влюби, сякаш грабна й душата,
после я заряза — и дойде бедата.
Гълъбът отлитна и какво се случи?
Хорски присмех, дупка сред замръзнал ручей…
Малката русалка бели пръсти кърши;
плакала би с радост — и с това се свърши.
Иска да си спомни някаква молитва:
тя не е за нея — кикот зъл политва…
Гледай — щом селякът за към село свие,
бързайки към къщи, своя сивчо бие;
кръсти се, когато тоя кикот чуе,
от сърце се кръсти и към него плюе.