Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Порог, 1878 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Рада Александрова, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Лирика в проза
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- — Добавяне
Аз виждам огромна сграда.
Тясната врата отсреща е широко отворена, а зад нея — мрачна мъгла. Пред високия праг е спряла девойка… Руска девойка.
Мраз лъха от тази непрогледна мъгла; и заедно с вледеняващата струя от глъбините на зданието се издига бавен, глух глас.
— О, ти, която желаеш да пристъпиш този праг, знаеш ли какво те очаква?
— Зная — отвръща девойката.
— Студ, глад, омраза, присмех, презрение, обида, затвор, болести и самата смърт?
— Зная.
— Самотност, пълно отчуждение.
— Зная. Готова съм. Аз ще понеса всички страдания, всички удари.
— Не само от враговете, но и от близки, от приятели?
— Да, и от тях.
— Добре. Можеш ли да се жертвуваш?
— Да.
— Да станеш безименна жертва? Ще загинеш — и никой… никой дори няма да знае пред чия памет да се поклони!
— Не ми трябва нито благодарност, ни съжаление. Не ми трябва име.
— Готова ли си за престъпление?
Девойката наведе глава…
— И за престъпление съм готова.
Гласът не продължи веднага своите въпроси.
— Знаеш ли ти — каза той накрая, — че можеш да престанеш да вярваш в това, в което вярваш сега, да разбереш, че си се излъгала и си погубила напразно своя млад живот?
— Знам и това. И все пак, аз искам да вляза.
— Влез!
Девойката прекрачи прага — и тежка завеса падна зад нея.
— Глупачка! — изсъска някой подире й.
— Светица! — долетя отговор отнякъде.