Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Кинжал, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Руски поети

 

© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009

© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009

© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009

 

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петър Апостолов

Предпечатна подготовка: „Алтернатива“

Формат 16/60/90

Печатни коли 20,5

 

978-954-09-0321-7

 

На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан

 

Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009

Печат УИ „Св. Климент Охридски“

История

  1. — Добавяне

Обичам те, старинен мой кинжал,

приятелю студен и благороден.

Грузинец замечтан за мъст те е ковал,

калил те е за бой черкез свободен.

 

От лилийна ръка подарък си ми ти,

за спомен от минути на разлъка.

За първи път видях: не кръв по теб шурти,

а капка бисерна — сълза на страст и мъка.

 

И оня черен взор ме порази, искрящ

със своето страдание сурово —

той като твоя връх, под пламъка трептящ,

ту гаснеше, ту бляскаше отново.

 

Мой спътник ням си ти, на любовта залог,

и твоят пример днес не ми е безполезен:

да, аз ще бъда твърд, и хладен, и жесток,

тъй както ти, приятелю железен!

 

1838

Бележки

[0] Сред вещите на Лермонтов е открит кинжал, за който се смята, че е подарък от Нина Грибоедова при отпътуването на поета от Тифлис (Тбилиси) през ноември 1837 г. Образът на кинжала, като символ на душевна твърдост и неподкупност сближава тази творба със стихотворението на Лермонтов „Поетът“, написано по същото време.

Край