Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- День и ночь, 1839 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Над тайнствен свят от духове,
над бездната му страховита,
златотъкан покров се сплита
по волята на богове.
Денят — покровът светлоок —
във всяка земна твар ликува,
ранените души лекува,
закриля и човек, и бог!
Но мръква ден, настъпва нощ
и пред съдбата ни сурова
разкъсва тя за миг покрова
и го захвърля с дива мощ…
Пред нас пак зее пропастта,
с мъглата, с тъмната си сила,
и нищо тук не ни закриля —
затуй тъй страшна е нощта!
1839