Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
(Обществено достояние)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Допълнителни корекции
zelenkroki (2013)
Източник
liternet.bg

Източник: П. П. Славейков. На Острова на блажените. Ред. и бел. А. Тодоров. Варна: LiterNet, 2001–2002.

 

 

Илюстрации: Никола Петров, 1910

 

Цялото заглавие на книгата е „На Острова на блажените. Антология. Биографиите на поетите са написани, а стиховете преведени от Пенчо Славейков. Портретите е рисувал Никола Петров. Издателя Александър Паскалев печата антологията в придворната печатница на Иван Кадела, София, 1910 година, месец ноемврий, в две хиледи книги на брой“.

 

Издание:

П. П. Славейков

Събрани съчинения в осем тома. Т.2.

Ред. и бел. А. Тодоров. София, 1958.

 

Редактор: Лилия Кацкова

Художник: Александър Поплилов

Худ. редактор: Елена Маринчева

Техн. редактор: Ветка Гуджунова

Коректор: Жулиета Койчева

 

Формат: 16/54/78;

Тираж 12000 екз.

Печатни коли 22

Изд. коли: 15.84

Л.к. IV

Поръчка №81|1958 г. на издателство „Български писател“

Дадена за набор на 18.VI.1958 г.

Излязла от печат на 30.VIII.1958 г.

 

Цена 11.00 лв

Книжно тяло: 7.00 лв; подвързия: 3.50 лв.; обложка и приложения: 0.50.

 

ДКП „Дечо Стефанов“ — София

История

  1. — Добавяне

Венци ще кичат твоя тъмен гроб

и не един с въздишка ще си спомни

другаря в цветни младини загинал —

и не един ще прокълне ръката,

що покоси живота на поета.

 

Той бе един от малкото, призвани

това, което иде, да възпеят,

един от тез малцина, що милеят

за труженика благ, не видял ден,

в беди не свикнал още да се брани —

при светлина за тъмна чест роден.

 

Ту весели, ту скръбно вдъхновени

слова за обич и за злоба честна —

с тях съвестта на гузните той стресна.

Но той изкупна жертва бе избран!

Разбит лежи съсъда драгоценни,

на земний прах елея свят разлян.

 

Венци ще кичат твоя тъмен гроб.

И не един с въздишка ще си спомни

другаря в цветни младини загинал, —

и не един ще прокълне ръката,

що покоси живота на поета.

Бележки

[0] „Мисъл“, кн. 5–6, 1897 г., със заглавие „Алеко Константинову“ и посвещение: „За негова свята другарска памят“. — Славейков е бил близък приятел на Алеко Константинов, заедно с него през 1889–90 г. превежда поемата „Демон“ от Лермонтов, а след убийството на Константинов пише за него голяма студия и редактира съчиненията му. Това убийство е предизвикало голяма обществена реакция; „Мисъл“ посвещава на убития писател цяла книжка, вкл. стихотворението на Славейков. В самия очерк за Фингар е казано, че „При гроба на убития другар“ се отнася за Ракита, „талантлив поет и фейлетонист“; известно е, че Константинов е автор и на много стихотворения, наред със своите фейлетони и пътеписи. Славейков е изявявал в стихове протеста си против политическите убийства и при други поводи — като в стихотворението си „Гробът на застреляните“ — по повод на осъждането „по бързата процедура“ и застрелването на офицерите-русофили на 19 февруари 1887 г. (стихотворението е написано през 1889 г., както установява проф. Велчо Велчев при публикацията му в „Литературен фронт“ от 27 юни 1957 г.).

В сп. „Мисъл“ — втората строфа:

Той бе един от малкото, призвани

неволята народна да възпеят,

един от тез малцина, що милеят

за бедний брат, свободен, но злочест,

в беди несвикнал още да се брани

и сякаше проклет за тъмна чест.

В същата книжка на „Мисъл“ са поместени стихотворения с подобно съдържание от Кирил Христов — „На смъртта на Алеко Константинов“, и Иван Ст. Андрейчин — „Щастливец“ („Алеку Константинову“), статия от д-р Кръстев — „Пред кървавия труп на Алека“, некролог от името на редакцията и др.

Край