Читателски коментари (за „Братството “ от Оливър Боудън)

  • 1. kamelia94 (13 юни 2015 в 21:11)

    Орденът на…..АСАСИНИТЕ? Толкова ли не може да преведете „убийци“. Някак ми се вижда неграмотно използването на думи,които не съществуват в българският език. Малко като чат на 13–16 годишни деца,правещи първи стъпки в английския „Абе да знаеш къф чалиндж ми отправи гърлфренда.“

    Шегата на страна,но е много непрофесионален превода. И то на заглавие.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.