Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Орел и свинья, 1875 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Ангел Каралийчев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- moosehead (2014)
Издание:
Лев Толстой
Разкази и приказки
За начална и средна училищна възраст
Редактор: Георги Константинов
Художествен редактор: Тотю Данов
Технически редактор: Никола Котов
Коректор: Лиляна Бойкикева
Художник на корица: Александър Поплилов
Илюстрации от руски художници
Дадена за печат на 25.VI.1955 год.
Поръчка №104. Тираж 20 000. Формат 1/16 от 59/84. Печатни коли 9,75. Цена 1955 г. 3,65+2,20=5,85 лв.
Издателство на ЦК на ДНСМ „Народна младеж“, 1955
Държавен полиграфичен комбинат „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Орелът си свил гнездо на дървото и отвъдил орлета. А под дървото дивата свиня отвъдила свинчета. Орелът летял за плячка и се връщал при своите орлета, а свинята ровила около дървото, ходела в гората и привечер донасяла храна на своите прасенца. И живеели орелът и свинята в дружба. Намислил котаракът да погуби орлетата и прасенцата. Отишъл при орела и рекъл:
— Ти, орльо, не лети далеко. Попоглеждай към свинята. Тя е намислила нещо лошо: иска да подрови дървото с корените. Виждаш, тя все копае.
Сетне котаракът отишъл при свинята и рекъл:
— Не ти е добър, свиньо, съседът. Вчера чух как орелът казваше на своите орлета: „Е, орленца, скоро ще ви нагостя с прасенце. Нека само свинята се махне, ще ви донеса да хапнете млечно прасенце.“
Оттогава орелът престанал да лети за плячка, а свинята не отивала вече в гората. Издъхнали от глад и орлетата, и прасенцата, а котаракът ги изял.