Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Страшный зверь, 1875 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Ангел Каралийчев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- moosehead (2014)
Издание:
Лев Толстой
Разкази и приказки
За начална и средна училищна възраст
Редактор: Георги Константинов
Художествен редактор: Тотю Данов
Технически редактор: Никола Котов
Коректор: Лиляна Бойкикева
Художник на корица: Александър Поплилов
Илюстрации от руски художници
Дадена за печат на 25.VI.1955 год.
Поръчка №104. Тираж 20 000. Формат 1/16 от 59/84. Печатни коли 9,75. Цена 1955 г. 3,65+2,20=5,85 лв.
Издателство на ЦК на ДНСМ „Народна младеж“, 1955
Държавен полиграфичен комбинат „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Една мишка излязла да се разходи. Походила из двора и пак отишла при майка си.
— Знаеш ли, мамо, че видях два звяра. Единият страшен, а другият добър.
Майка й рекла:
— Кажи какви са тези зверове?
Мишката казала:
— Единият, страшният, ходи по двора ей така: краката му са черни, качулът му е червен, очите изпъкнали, а носът като кука. Когато минавах край него, той отвори устата си, повдигна крак и почна да крещи толкова силно, че от страх не знаех къде да се дяна.
— Това е петелът — казала старата мишка. — Той никому не прави зло, не се бой от него. Е, а другият звяр?
— Другият лежеше и се припичаше на слънчицето. Шийката му е бяла, крачетата сиви, гладки, лиже белите си гърдички, помръдва едвам опашчицата си и ме гледа.
Старата мишка казала:
— Глупава си ти, глупава. Та това е самият котарак.