Хаваи, не Хавай. Хавайски.
Затова е Библиоман. Два източника, и на двете места Хаваи е с „й“. Все пак, текстът е от издания през 1975 г. Няма лошо, че са се променили правилата за изписване на някои географски наименования. Коректорът не си е позволил редакторски действия.
Това не е никаква научна фантастика.
Най-обикновена приказка, притча или каквото искате…
Лично на мен не ми хареса.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.