Ех, Росене… дали е професионален преводач… Аз не съм чела още книгата и не мога да се изкажа, но Деница е получила вече похвали. А съм попадала на толкова лошо преведени книги от „професионални“ преводачи, че това обезсмисля прилагателното, което се прикача само защото книгата е издадена официално. Имам поне три имена, намерени в тази библиотека, които са ми в черния списък.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.