Книгата си е като книга на Стивън Кинг — на високо ниво, кара те да четеш на един дъх и е пълна с неочаквани обрати.
Сега като погледнах, разбрах че преводът не е „официалният“, но е много добре направен. Ще се радвам да се правят преводи на книги, които издателствата по една или друга причина не желаят да издадат. Когато това е просто превод, изпреварил официалния, някак си стои като любителски и непрофесионален.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.