Читателски коментари (за „Търговска къща “ от Джеймс Клавел)

  • 1. Shaaban Robert (11 март 2016 в 21:32)

    Вярно. Преводът е правен от непрофесионалист. „Кантонезци“. Добре че китайците не са „чинезци“.

    Оставям на въображението ви да се сетите кой е „шпионина Сордж“? Жокер — Немец работил за руснаците в Далечния изток в периода на II-та световна война. И още. Кой е този „фунг суи“, който ги е накарал да си завъртят вратата? У нас все пак „Фън-шуй“ му казваме.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.