Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Един корабокрушенец бил изхвърлен на брега и заспал от умора. Скоро се събудил и като погледнал морето, заукорявал го, че мами хората със спокойния си вид и когато те влязат в него, се разбушува и ги погубва. А морето приело външността на жена и така се обърнало към него:
— Човече, недей се кара на мен, а на ветровете. Аз по природа съм си такава, каквато ме виждаш. Но ветровете изневиделица ме връхлитат, вълнуват ме и ме правят бясна.
И ние не бива да държим отговорни извършителите на беззакония, когато други им нареждат, а онези, които им нареждат.