Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.

История

  1. — Добавяне

Крадци влезли в една къща, но не намерили нищо друго освен един петел. Взели го и се измъкнали. Когато щели да го колят, той започнал да им се моли да го оставят жив. Изтъквал, че той е полезен на хората, защото ги буди нощем за работа. А крадците му отговорили:

— Та тъкмо затова имаме повече основание да те убием. Нали като будиш хората, ни пречиш да крадем!

Баснята разкрива, че за лошите хора по-противни са тези неща, които за добрите са благодеяния.

Край