Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Крадци влезли в една къща, но не намерили нищо друго освен един петел. Взели го и се измъкнали. Когато щели да го колят, той започнал да им се моли да го оставят жив. Изтъквал, че той е полезен на хората, защото ги буди нощем за работа. А крадците му отговорили:
— Та тъкмо затова имаме повече основание да те убием. Нали като будиш хората, ни пречиш да крадем!
Баснята разкрива, че за лошите хора по-противни са тези неща, които за добрите са благодеяния.