Читателски коментари (за „Тъй рече Заратустра “ от Фридрих Ницше)

  • 1. Александър77 (25 август 2015 в 14:09), оценка: 6 от 6

    „Тъй рече Заратустра“ е произведение, което далеч надскача рамките на философкия текст, обединявайки в себе си чисто философски размисли, литературни похвати, поетични достойства и много други. Изключителният дух на Ницше прозира във всяко отделно изречение. Изказът е точен и безупречно афористичен. Няма дума, която да не е на мястото си или пък която да разрушава неземната хармония на Ницшевия израз. Това е книга, която всеки трябва да прочете, за да осъзнае пътя към самия себе си и да се превърне в това, което наистина е.

  • 2. Суат Джервиз (25 август 2015 в 21:43)

    Едно от любимите ми занимания преди време беше да отварям на произволна страница и намирам неизменно намиращата се там велика сентенция. Неоспоримият литературен талант на Ницше е прекрасен проводник на философската му мисъл и до голяма степен е причина той да е далеч по-познат от съвременниците му философи, чиито сложни терминологични конструкции правят трудовете им досадно сложни. Да му се прииска на човек Кант и Хегел и те да можеха да се изразяват така.

    • 6. Yenkl (1 февруари 2019 в 19:08)

      Съгласна съм, че творбите на Ницше са едни от най- четливите измежду философските трудове.Що се касае за вникване в мисълта на мнозинството от тях е преди всичко полезно да бъдем запознати с античната философия,тъй като много размисли са заимствани оттам.За жалост не е лесно да се снабдим с такива четива на български език, с което тази страна много губи. Просто няма достатъчно преводна литература!Имам късмета да владея няколко езика, които много ми помагат в тази насока.Преди да пристъпя към четенето към сериозна литература- каквато и да била-, преглеждам рецензии в сайтове, които предлагат такава.Полезна се оказва и биографията на съответния автор. За жалост, тези сайтове също не намирам в България или просто те са малко! Моите наблюдения са, че западноевропейската читателската публика е много активна в това отношение. Мненията предлагани от много от тези читатели са интелигентни,а рецензиите много акуратни и представени с вещина.Не е лесно да се ориентираме как да подберем най- доброто от преизобилието, което се предлага на книжния пазар.Това ми помага много, и се радвам че съм се снабдила с най- добрите книги и много рядко съм грешала в изборите си. Затова, нека учим езици и то именно тези, на които най- много се превежда- немски, френски, английски и руски.Възможностите за лична реализация и самоусъвършенстване което се постига със знанието на няколко езика заедно с многостранния мироглед което придобиваме ни обогатява неимоверно!

      • 7. Yenkl (3 февруари 2019 в 09:46)

        Съгласна съм, че творбите на Ницше са едни от най- четивните измежду философските трудове.Що се касае за вникване в мисълта на мнозинството от тях е преди всичко полезно да бъдем запознати с античната философия,тъй като много размисли са заимствани оттам.За жалост не е лесно да се снабдим с такива четива на български език, с което тази страна много губи. Просто няма достатъчно преводна литература!Имам късмета да владея няколко езика, които много ми помагат в тази насока.Преди да пристъпя към четенето на сериозна литература- каквато и да била-, преглеждам рецензии в сайтове, които предлагат такава.Полезна се оказва и биографията на съответния автор. За жалост, тези сайтове също не намирам в България или просто те са малко! Моите наблюдения са, че западноевропейската читателската публика е много активна в това отношение. Мненията предлагани от много от тези читатели са интелигентни,а рецензиите много акуратни и представени с вещина.Не е лесно да се ориентираме как да подберем най- доброто от преизобилието, което се предлага на книжния пазар.Това ми помага много, и се радвам че съм се снабдила с най- добрите книги и много рядко съм грешала в изборите си. Затова, нека учим езици и то именно тези, на които най- много се превежда- немски, френски, английски и руски.Възможностите за лична реализация и самоусъвършенстване което се постига със знанието на няколко езика заедно с многостранния мироглед което придобиваме ни обогатява неимоверно!

  • 3. Георги (30 октомври 2015 в 23:21)

    Четем предисловието : ’’сърцето му се обърна’’. Как така? Заратустра не е ли забелязал в следващите 300 страници, че сърцето му е обърнато? Още повече, защо е имал наглостта да продължи да живее след като е разкрил, че му е обърнато сърцето? Това са все належащи въпроси, като се замисли човек и аз искам отговори! Но Жана знае.. Жана дава отговорите на всичко. Жана дава отговора най-вече на това защо книгата носи подзаглавие: ’Книга за всеки* и никого’. Защото не на всеки е присъдено, уви, да оцени достойнствата на немския и българския език в един мисловен импулс.

  • 4. Yenkl (10 декември 2018 в 14:07)

    В наше време, точно се намираме във фазата, в която се разгръща в пълна сила така наречената Wille zu Macht-воля за сила- (не воля за власт както често се среща в превод.)

    Неистовият подтик към сила, към живот но сила за самата сила, живот заради самия живот, без цели, без идеали.

    Отдавна напуснахме хуманизма на Просвещението, когато науката и наченките на технологията са били направлявани в посока търсене на повече щастие, мир и по- добър начин на живот.Сега властват дивият капитализъм и консумеризма, но сами за себе-си.

    Финалните цели, хуманните такива се замъгляват или изчезват, не произвеждаме за доброто на нашето ежедневие, а за да се съревноваваме със съседните фирми, да ги надпреварим и надхитрим, в една нескончаема битка на конкуренция.Но ако предприемачът не препуска към неспирно подобряване, към все по-иновативни технологии, неговата компания е обречена на фалит.Това си е направо социален дарвинизъм.

    Дали ще сме по- щастливи, ако утре се сдобием с телефон с по- добра памет и с повече пиксели, не ми се вярва! Неодухотворена и бездушна епоха на вечно незадоволени хора.

    В това виждам един парадокс ,защото ако Ницше е абсолютен анти идеалист както е и нашето време, той е същевременно върл противник на модерния свят.А този модерен свят става точно подвластен на Wille zu Macht съвременен вариант.

  • 5. Yenkl (10 декември 2018 в 14:27)

    …Wille zur Macht…по- точно падежна форма.

    За Заратустра, като подигравателно подражание на написаното в Евангелията, една прекрасна философия на примиряването със съдбата, amor fati на Ницше и Шопенхауер, за живота в реалния свят, без носталгия и надежди.Смятам, че за да вникнем напълно в смисъла на тази философия на Wille zur Macht е хубаво да четем и други философи " деконструктори" от които Ницше се е вдъхновил като напр.Маркс и Шопенхауер.

    • 8. deaf (3 февруари 2019 в 09:53)

      Да се твърди,че Ницше бил „вдъхновен“ от Карл Маркс е направо абсурдно! В „Човешко,твърде човешко“ Ницше определя социализма като „болест“. Точно тази дума е използвал.

      • 9. Yenkl (3 март 2019 в 12:58)

        Да, тук не се изразих с правилните думи.Исках да кажа, че Маркс, Шопенхауер, Ницше и Фройд са „деконструирали“ твърденията на Платон и Декарт, които са твърдели, че разумът ръководи ясната мисъл.За тях, подсъзнанието стои зад съзнателните реч и действия и им придават импулс.Това означава за тях, че на всяко изказване или действие трябва да се гледа като на симптом, т.е. нещо скрито- воля за действие на Ницше и Шопенхауер ,подсъзнанието на Фройд или икономическата инфраструктура на Маркс.Тук, техните възгледи съвпадат- това ми беше мисълта.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.