Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sé todos los cuentos, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и корекция
NomaD (2011)

Издание:

Испанска поезия

 

Испанска

Първо издание

 

Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

 

Литературна група: художествена

 

Редактор: Пенчо Симов

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Александър Димитров

Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова

Дадена за набор 12. XI. 1979 г.

Подписана за печат февруари 1980 г.

Излязла от печат март 1980 г.

Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84

Усл. изд. коли 28,12

Цена 4,04 лв.

 

ДИ „Народна култура“ — София, 1980

ДПК „Димитър Благоев“ — София

История

  1. — Добавяне

Аз много работи наистина не зная.

Аз казвам само туй, което съм видял.

А аз видях:

че люлчицата на човека люлкат с празни думи

че повика тревожен на човека давят с празни думи

че плачовете на човека задушават с празни думи

че на човека костите погребват с празни думи

И че страхът човешки

е изнамерил всички празни думи.

Аз малко работи наистина познавам.

Но ме приспиваха със всички празни думи…

Аз зная всички празни думи.

Край