Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и корекция
NomaD (2011)

Издание:

Испанска поезия

 

Испанска

Първо издание

 

Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

 

Литературна група: художествена

 

Редактор: Пенчо Симов

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Александър Димитров

Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова

Дадена за набор 12. XI. 1979 г.

Подписана за печат февруари 1980 г.

Излязла от печат март 1980 г.

Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84

Усл. изд. коли 28,12

Цена 4,04 лв.

 

ДИ „Народна култура“ — София, 1980

ДПК „Димитър Благоев“ — София

История

  1. — Добавяне

Когато Пресиоса бий дайрето

и въздуха приятен звън ранява,

цветя с устата вредом разпилява

и бисери раздава със ръцете.

 

Душата се диви, лудей сърцето,

спокойна и в неземното остава,

с постъпките си грабва и оздравя

и славата й стига до небето.

 

Пленени в къдрите си носи живи

души и не една стрела ужасна

Амур сега по ходилата има.

 

Слепи и пали със слънца красиви,

чрез тях поддържа любовта си властна

и търси още власт неутолима.

Край
Читателите на „Циганката“ са прочели и: