Романът е наистина много интересен. Пича е изключително изобретателен и оповавайки се на волята си постига каквото си науми. Възхищавам му се, лично аз и седмица нямаше да издържа на тоя остров.
Първият английски роман!
Романът е прекрасен. Специално този обаче е в превод от руски език. Дълбоко подозирам, че е „пипан“ и обработван. Може би от Корней Чуковски. Съдя по това, че е издаван и превеждан в люти атеистични времена. А всички знаем, че Даниел Дефо, освен всичко друго, е бил богослов. Пък и самият роман е писан по време на господстваща религиозна доктрина във всички сфери на живота тогава…
Като разтворите книгата, на 4 стр. си пише черно на бяло, че преводът е правен от руски преразказ на романа от Корней Чуковски.
Напълно вярно, превода от руски прозира от всякъде! Но можем само да благодарим на Чуковски, благодарение на неговата намеса книгата е все още интересна за четене! Продълженията й в който богословът е наблягал на религиозната тема са отдавна и заслужено забравени!
Чуковски е адаптирал книгата за нецивилизованото население на 1/6 от земната суша. Нормалните хора четат оригинала.
https://chitanka.info/text/12228-zhivotyt-i-prikljuchenijata-na-robinzon
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.