Читателски коментари (за „Аржентсвински истории “ от Сан Антонио)

  • 1. mishonata (26 септември 2016 в 08:40)

    Сравнено с История на Франция, това произведение, макар очевидно преведено много добре, ми се струва като абсолютно пилеене на невероятното дар-слово на автора. Сякаш всяко изречение е насила пропито с пошлост, по-прилична на ннеграмотен бачкатор нна строеж, отколкото на част от героите

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.