Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Приседнал върху пън, в ръката взел лула,

печално гръб опрял на старата камина,

очи в земята впил, разбирам: със мнозина

и аз съм ощетен от орис твърде зла.

 

Надеждата ми все без полза е била —

у мене блян след блян подхранва без причина,

та император в Рим по гордост да надмина

и сякаш в миг такъв израстват ми крила.

 

Но щипката тютюн на пепел щом превърна,

в предишния си свят съм длъжен да се върна,

повтаряйки си пак горчивите слова:

 

признавам, все едно на мене ми изглежда

да пушиш или пък да вярваш на надежда,

дим само е това, а вятър — онова.

Край