Читателски коментари (за „Повелителят на мухите “ от Уилям Голдинг)

  • 1. one_arrogant_bastard (28 април 2021 в 10:31)

    Преводът има някои съществени и необясними за мен грешки. Това е само от първите 20 страници:

    „He was old enough, twelve years and a few months…“ — „Беше достатъчно възрастен — на четиринадесет години и няколко месеца…“

    „He turned quickly, his black cloak circling.“ — „То се извъртя тъй рязко, че червената му пелерина описа дъга.“

    Ако имате възможност, прочетете друг превод (ако изобщо има такъв).

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.