Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1953 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Под прозореца чувам стъпки.
В лозницата песен трепти.
Кой ли ме чака в мрака?
Какво ще ме навести?
Сенки от стари години
Пъплят по мойта стена.
Историята ми нашепва
За друга една страна…
За бреговете и тъмни,
За небето, потънало в зрак
Над катедрали и лаври,
За нейния вдигнат флаг.
Ти, мое утро и пладне,
Покрив пробит, хляб и плам.
Страдание. Мое и твое.
И нашия, нашия срам…
Познат-непознат като своя
Живот, чувам глас променен.
Все по-тихо заливи плискат
В златосянката на Пусен.
О, страна, песента ти излитна
В надрейнския чист лазур.
Победният пламък гореше
В мрачния свят на Латур.
Под прозореца чувам стъпки.
В лозницата те шумят.
Кой ли ме чака в мрака?
Влез, приятелю, идещ от път!
Но вратата не се отваря.
Пусто е вън. Пада нощ.
И чувам: в огнището лумва
Битката с нова мощ.
1953