Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Николай Кънчев, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2010)
- Корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Езра Паунд. Избрани стихотворения
Модерни поети № 1
Една поредица на Николай Кънчев, осъществена със съдействието на в. „Литературен форум“
Издателство „Слово“, Велико Търново, 1993
Художествено оформление: Трифон Калфов
ISBN 954-439-207-6
Ezra Pound. Selected Poems
by Faber and Faber Limited, London, Great Britain
История
- — Добавяне
Аз съм този, който знае пътищата
на небето, и тук вятърът е мойто тяло.
Забелязал пръв Жената на Живота,
аз съм този, който с ластовичките прелита.
В сива и зелена дреха
тя далече с вятъра се носи.
Аз съм този, който знае пътищата
на небето, и тук вятърът е мойто тяло.
Manus animam pinxit
Моята ръка държи перото
да напише подходяща дума…
И устата да запее чиста песен!
Но коя уста ще може да постигне
песента на Лотоса от Куме?
Аз съм този, който знае пътищата
на небето, и тук вятърът е мойто тяло.
Аз съм пламък, слънцето достигнал,
аз съм този, който с ластовичките прелита.
Над челото ми стои луната,
ветровете са под моите устни.
Бисер е луната сред сапфирени води заплувал,
хладни са през пръстите ми текнали водите.
Аз съм този, който знае пътищата
на небето, и тук вятърът е мойто тяло.