Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Светлозар Жеков, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция
- NomaD (2010)
- Сканиране и разпознаване
- ?
Източник: http://zhekov.pero-publishing.com
Издание:
Арсений Тарковски. Избрани стихотворения
Подбор и превод от руски: Светлозар Жеков, 2007
История
- — Добавяне (от http://zhekov.pero-publishing.com/)
Werde der du bist.
Щом тежък час за теб удари,
пари намираш и другари.
Къде по-трудно в този свят
намираш себе си ти, брат.
Наопаки ще се обърнеш,
ще се пребъркаш, ще превърнеш
в едно съня, реалността,
ще видиш отстрани света
и в ред ще са за теб нещата.
А ти, маскиран — със съдбата,
с изкуството, със своя дял, —
участваш в странен карнавал.
И Хамлет в чужд костюм блуждае,
и нещо бъбри и желае
със Моиси[1] да се смени,
не да се бори със злини.
От вероятности безчетни
една над тебе ще просветне,
но не изгрява — ех, за зло —
над теб заветното число.
Небето геният закрива,
макар за теб да не отива
такава мярка, ти дерзай,
стани какъвто си — докрай.
А от пророка дума взимаш —
у ням по-ценна дума има,
по-ярък цвят у сляп блести,
когато ъгълът на зрение
намерен е и в просветление
разкрил си себе си и ти.