Румяна Узунова
И ако все пак срещата се състои (1) (предговор и „следговор“ едновременно)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
???? (Пълни авторски права)
Форма
Предговор
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Mandor (2010)
Разпознаване и корекция
NomaD (2010)
Допълнителна корекция
NomaD (2015 г.)

Издание:

Аркадий и Борис Стругацки

Хотелът „При загиналия алпинист“

 

Редактор: Недялка Христова

Художник: Веселин Павлов

Художествен редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Найден Русинов

Коректор: Надежда Генчева

Издателство „Хр. Г. Данов“, Пловдив

 

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

Отель „У погибшего альпиниста“, 1970

ж. „Юность“ — 1970 г. (№№ 9, 10, 11), Москва

История

  1. — Добавяне
  2. — Корекция

1

От 1957 г. (тогава са първите им публикации) досега са минали 16 години — период нито много голям, нито много малък, но явно резултатен, защото вече споменаваме Аркадий и Борис Стругацки наред с имената на Станислав Лем и Рей Бредбъри, с Артър Кларк и Айзък Азимов, асовете на световната научна фантастика. И освен това интересът към двамата не само литературни, но и рождени братя расте с всяка тяхна нова книга. Българските читатели вече са имали възможността да се запознаят с някои техни произведения, затова началната ми фраза едва ли ще им се види пресилена или рекламна. Но нека започнем отначало.

Ако първите им творби („Страна багровых туч“, „Путь на Амальтею“, „Шесть спичек“) са едно малко позакъсняло нахлуване в космическата тематика и проблемите на научно-техническия прогрес, ако в тях липсват оригиналните сюжети и философските решения, то не може да се отрече внимателното вглеждане на двамата автори в душевните движения на героите, умението им да изградят характери, както и пристрастието им към един своеобразен хумор, който по-късно стана характерна черта на творческия им стил. От началото на 60-те години братя Стругацки се обръщат към социалната фантастика — „Стажеры“ и утопията — „Возвращение“, а „Далечната планета“[1] е продължение на подхванатата в лирическите новели от „Возвращение“ тема, но с известна промяна не толкова в психологическите акценти, колкото в сгъстяването на драматизма. В „Попытка к бегству“ и „Трудно е да бъдеш бог“ социалната тематика се разширява в областта на философския размисъл за евентуалните крайни резултати, предизвикани от непрекъснатия технически прогрес, за цивилизациите на различно ниво и за възможностите да се намери верният и разумен път на развитие от едно ниво на друго. Например патосът в повестта-предупреждение „Хищные вещи века“ („Хищните вещи на века“)[2] е предизвикан от макар и хипотетичната възможност да се осъществи един модел на общество, съставено от консуматори, лишени от духовен живот. В по-друг план — гротескно-сатиричен, същият въпрос — за овеществяването на консуматорския идеал, е разработен в повестта „Понеделник започва в събота“, която не по идея, но по изразни средства напомня „Хотелът «При загиналия алпинист»“. И следват „Сказка о Тройке“ („Приказка за Тройката“), която в известен смисъл е продължение на „Понеделник започва в събота“, „Улитка на склоне“ („Охлюв по склона“), „Второе нашествие марсиан“ („Второто нашествие на марсианците“), където преобладават отново философските размисли и социалната тематика, основният въпрос е за личността и нейната отговорност пред историята, а тоналността е все в посока към сатирата и гротеската.

Мисля, че това беше една необходима екскурзия из творчеството на А. и Б. Стругацки, защото, сигурна съм, читателят ще се изкуси да потърси и други техни книги, след като прочете тази, за чиито качества иде ред. Тук бих искала да помоля любезния читател за кратка пауза. Когато разговаряхме с редакторката, на мен ми беше все едно дали ще пиша предговор или „следговор“. Сега съвсем не ми е все едно, защото криминалният елемент е достатъчно добре застъпен в книгата и би било издевателство още от началото да бъде съобщено, тъй да се каже, „кой е убиецът“. И така нека следващата ни среща бъде след прочитането на „Хотелът «При загиналия алпинист»“.

Бележки

[1] Непреведените заглавия са на непреведени на български език произведения.

[2] Посочените в скобите заглавия са на творби, излезли на български след изданието на „Хотелът «При загиналия алпинист»“ през 1973 г. до началото на 2010 г. — Бел. NomaD.