Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Неделя, зиме…

Между калъпите препечен хляб

пламтяща цепеница блазнеше окото да отдъхва

по кожата от топла алга и блестяща сол.

 

И пламъците бяха полетели пръсти.

А пушекът — мъгла, която вечер се надига

от Атлантика, подир слънчевата драма.

 

Но огънят изтля в горнилото на дните

и двете ни тела — в чаршафа — бяха само

приятен призрак.

Край