Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
По улиците на града е моята любов. И все едно е
къде отива и за колко. Не е тя вече моята любов
и всеки може да я заговори. Самата тя не помни вече
кой точно тук я е обичал?
Себеподобен търси в погледите алчни. Движи се
из мойта преданост. В надеждата се вкопчва, но и леко
отпраща я. Дори да е по-силната, страна не взема.
Все още има ме в недрата й като щастлив отломък. Тя не знае,
че тази моя самота е нейното съкровище. Сред пладнето
пламтящо мойта свобода подронва целия й устрем.
По улиците на града е моята любов. И все едно е
къде отива и за колко. Не е тя вече моята любов
и всеки може да я заговори. Самата тя не помни кой ли точно
я е обичал и огрява отдалече пътя й, за да не падне…