Читателски коментари (за „Заблудите на Дан Браун “ от Емануел Икономов)

  • 1. едмон (15 април 2015 в 17:07)

    Вижте сега…Щом човекът пренебрежително споменава тези там „изданийца“ на Бард, които не би докоснал /Боже!/, означава само едно — „Къде сте вие /преводачи/, къде съм АЗ? Ще си чета оригинала, щот` съм най-готин.“ Грешки не допуска само този който не пише. Все пак говорим за художествена измислица, а не туристически справочник /да не се повтаряме вече/. Цялото ми уважение към Емануел Икономов, толкова много негови преводи съм чел още като дете през 80-те и след това, всичко това някак не му прави чест. Ние, българите сме големи специалисти по намиране на кусури на ГОЛЕМИ неща или най-малкото ПРИЗНАТИ неща. Вярно, че всеки майстор е най-големия за себе си (отидете в някой автосервиз и ще разберете, че от майсторчето там нагоре е само небето, друг е въпроса, че се обръщате към него с „майсторе“ просто, защото не му знаете името), но очернянето по този начин не би те извисило, ако това е целта ти. Просто направи нещо по-добро, ако можеш.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.