Става въпрос за епиграфът към ПОСЛЕСЛОВА. Всекиму е известно, че романът на Джеймс Джойс се нарича „Бдение над Финеган“.
Оригиналът гласи:
It darkles, (tinct, tint) all this our funanimal world.
James Joyce, Finnegans Wake
Преводът:
То постепенно затъмнява целия ни основен свят.
Джеймс Джойс „Съзнанието на Финеган“
Според мен преводът е неправилен …
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.