Искрени поздравления за превода. Смях се както отдавна не съм, на глас и през няколко минути. Благодаря! Мисля, че благодарение на него тази ми стана любимата книжка на Тери Пратчет. За разлика от последната, която „Вузев“ издадоха „Опаричване“ и чийто превод хич не ми допада. Което е странно защото преводачката си е обичайната. Просто ми е трудно да повярвам, че не съм се засмял на нито едно място.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.