Последната дума не е ли „поЖнала“ от пожънала, вместо „поЗнала“?
„Злачни“, не „злъчни“. „Злачни“ от „злак“, „злъчни“ от „злъчен“.
„Да бъде тъй неделя още,
неделя пек и мирно време,
олекне ще и тежко бреме, —
на тежки мъки края дойде“.
Последна дума е до’ще — т. е. ще дойде!
Изобщо набирането от Гергана Мечкова и Мартин Митов не е на ниво — ако се имат предвид и грешките в предните коментари — ПОЗНАЛА/ПОЖНАЛА И ЗЛЪЧНИ/ЗЛАЧНИ (ако под набиране се разбира набиране на текста). С такива ужасни грешки поезията на Яворов и на другите наши класици след 20 години ще звучи лошо, несмислено и пошло. ТОВА Е НЕДОПУСТИМО! ВЗЕМЕТЕ МЕРКИ И ПОПРАВЕТЕ ГРЕШКИТЕ — трябва да се изземат всички пуснати ежемпляри и да се подменят с нови!
Борис Танчев,
Благодаря Ви за забележката. Ще се поправи грешката.
Екземпляри, пуснати, няма. :)
С дълбоко възмущение отбелязвам, че никоя
от забележките направени в предишните коментари не е взета под внимание. Поне в Интернет това би станало лесно, но очевидно авторите на сайта нехаят, когато бисерите на българската поезия биват опошлявани от некадърни техни сътрудници. Срамно и тъжно, същите грешки се повтарят и в другите издания в Интернет.
Добавям още грешки:
„… и дълго гледа към НЕБОТО“, не НЕБЕТО,
Което не се римува с ЧЕЛОТО в предишния стих
"….ръка НАБОЖНО, а не НЕВОЛНО прави кръст.
Кой полуграмотник се изгаври толкова безпощадно с Яворовата „Градушка“? Въпиющо непознаване на класиката ни… Нямам думи! Толкова много грешки, уникална некадърност. Не мога да си намеря място от възмущение…
Имената на набралите текста може да видите в секцията „Информация“ на тукашния запис.
Набиране
Гергана Мечкова, Мартин Митов
Източник
Словото (slovo.bg)
P.S. Неграмотността, дори и да е крещяща, не може да бъде уникална — тя винаги е банална.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.