Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Лирика в проза
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Дивото и бяло песнопение на острова. Властта върховна на смоковницата над изсъхналите зидове и жалкия бакър на няколко опърпани лози. Часът се е отпуснал в ложето на знойното желание. И вече поривът на покривалото е укротен. Спокойствието ти с покой изпълва ме и мен самия. Твоят сън като котак се е излегнал в сянката на къдрите ти здрачни.

 

И така, покрити сме с браздулици от сол, старинни писмена на мъдростта по устните на шумното море избили.

 

Нека тишината да даде на оня, който няма нищо, бляскавия дар да ти предложи всичко.

Край