Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Дошла е тя от по-далече от нощта

със стъпки на ветрец на вълк и лъх на мента

тя крадла на дъха на мрачните неща

девица с къдрици от пяната на бента

 

Разсъмне ли нощта тъкачка на шансони

като медуза и звезда и спи и бди

преплела пак нозе с вретената-сезони

тя бди над отдиха на мътните звезди

 

И милва тя с ръка съзвездията гъсти

самотни светове от пясък разпилян

и прах от глината по божиите пръсти

пламтящи семена в божествената длан

 

От по-далече от нощта и на крака

със стъпки на ветрец капан и вълча лапа

пастирка без стада и Рут без клас в ръка

върви тя по снега със златни устни сляпа

Край