Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Кой говори?

Глас, дошъл от детството, кое ли детство

(сякаш изоставена градина сред чернеещо се голо

сечище, където ничий крак не стъпва вече).

Чий е този разговор, където смесват се забравата, лъжата

и безумните слова, от скръб обзети, шансът

и самото съжаление?

 

И къде започва всичко тук, което е било, къде завършва

другото, което няма никога да бъде?

Истината, може би, самата истина все пак

бегла мълния, понякога,

обещание или предизвикателство.

Кой говореше? Кой слуша?

Шествие от спомени, измислици за бъдещето,

Тишина или безкрайно куха, или мрачно тежка

и преди, и днес си сменя цветовете.

 

Кръв, слова и време:

тайна

близка и измамна, и свещена.

Край