Метаданни
Данни
- Серия
- Последното кралство (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Pale Horseman, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Деян Кючуков, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Dave (2020 г.)
Издание:
Автор: Бърнард Корнуел
Заглавие: Бледият конник
Преводач: Деян Кючуков
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: Алианс АД
Излязла от печат: 21.07.2015
Отговорен редактор: Мирослав Александров
Художник: Дамян Дамянов
Коректор: Станимир Цветков
ISBN: 978-954-28-1780-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9889
История
- — Добавяне
БЛЕДИЯТ КОННИК
е за
Джордж Макдоналд Фрейзър,
с поклон
Ac her forþ berað; fugelas singað, gylleð græghama.
Защото тук започва война, лешояди пеят и сиви вълци вият.
Географски имена
Изписването на имената на местностите от англосаксонската епоха е сложен въпрос, тъй като липсват съгласуваност и единомислие дори по отношение на самото име. Така Лондон може да се срещне като Лундония, Лунденберг, Лунденне, Лундене, Лунденуик, Лунденсестър и Лундрес. Някои читатели несъмнено ще предпочетат други версии на имената, изброени по-долу. Най-често съм ползвал правописа, цитиран от Оксфордския речник на английските географски наименования за или около периода на управление на Алфред (871–899 г.), но дори това решение не е застраховано от неточности. Остров Хейлинг през 956 г. например се е изписвал както Хейлинкиге, така и Хеглингайге. Самият аз също не съм бил докрай последователен — предпочел съм съвременното Англия пред Енглаланд и вместо Нортумбралонд съм използвал Нортумбрия, за да се избегне предположението, че границите на древното кралство съвпадат с тези на съвременния Нортъмбърланд. Тъй че този списък, както и самите имена, е плод на интерпретация.
Андефера — Андоувър, Уилтшър
Афен — Река Ейвън, Уилтшър
Батум — Бат, Ейвън
Бебанбург — Замъкът Бамбъро, Нортъмбърланд
Брант — Брент Нол, Съмърсет
Бру — Река Бру, Съмърсет
Гевеск — Заливът Уош
Гифъл — Йоувил, Съмърсет
Глевесестър — Глостър, Глостършър
Гливисинг — Уелско кралство, обхващащо приблизително Гламорган и Гуент
Дерентмора — Дартмур, Девън
Дефереал — Кингстън Девърил, Уилтшър
Дефнашир — Девъншър
Дифед — Югоизточен Уелс, предимно днешен Пембрукшър
Дифлин — Дъблин, Ирландия
Дорнуарасестър — Дорчестър, Дорсет
Дрейндинас — „Крепост от тръни“, измислена, разположена в Корнуол
Дънхолм — Дърам, графство Дърам
Ексаминстър — Ексминстър, Девън
Ексансестър — Ексетър, Девън
Еск Хил — Ашдаун, Бъркшър
Етандун — Едингтън, Уилтшър
Етелингег — Атълни, Съмърсет
Йоферуик — Йорк (също датското Йорвик)
Контварабург — Кентърбъри, Кент
Корнуолум — Корнуол
Кракгелад — Криклейд, Уилтшър
Кридиантон — Кредитън, Девън
Линдисфарена — Линдисфарн (Светият остров), Нортъмбърланд
Лундене — Лондон
Лунди — Остров Лънди, Девън
Мерлеборг — Марлбъро, Уилтшър
Окмунтун — Оукхамптън, Девън
Палфлеот — Полет, Съмърсет
Педредан — Река Парет
Пенуит — Ландс Енд, Корнуол
Редингум — Рединг, Бъркшър
Сеферн — Реката и заливът Севърн
Силанс — Островите Сили
Синуит — Крепостта Синуит край Канингтън, Съмърсет
Сипанхам — Чипънхам, Уилтшър
Скепиг — Остров Шепи, Кент
Скирбурнан — Шърборн, Дорсет
Сопан Бирг — Чипинг Содбъри, Глостършър
Сут Сеакса — Съсекс (Южни саксонци)
Съморсете — Съмърсет
Тамур — Река Теймър
Темес — Река Темза
Тон — Река Тоун, Съмърсет
Торнсета — Дорсет
Уерхам — Уеърхам, Дорсет
Уилиг — Река Уайли
Уилтуншър — Уилтшър
Уинбурнан — Уимборн Минстър, Дорсет
Уинтансестър — Уинчестър, Хампшър
Уиск — Река Екс
Хамптоншир — Хампшър
Хамтун — Саутхемптън, Хампшър