Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2020-2021 г.)

Издание:

Заглавие: Френски поети сюрреалисти

Преводач: Стефан Гечев

Година на превод: 1987

Език, от който е преведено: френски

Издание: четвърто (не е указано)

Издател: Издателство „Захарий Стоянов“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2011

Тип: сборник

Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“

Редактор: Маргарита Петкова

Коректор: Виолета Борисова

ISBN: 978-954-09-0537-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000

История

  1. — Добавяне

Едно лице красиво

прекъсна моя сплин

на английската поляна

като се вмъкна в моя дом!

 

Влезте без да претърсвате просто влезте.

Вървете там по пътя с най-новите мостри.

Както ще забележите аз сам съм нов и необикновен.

Не зная. Вие ме водите.

Искам да видя всички стаи

за да съм всеки миг в съзаклятието.

 

Донесъл съм ви отпечатък

от малкия брилянт-печат.

Тревожа се все още — като че не съм аз

а някой друг. Това е много странно…

 

(1918)

Край