Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2020-2021 г.)

Издание:

Заглавие: Френски поети сюрреалисти

Преводач: Стефан Гечев

Година на превод: 1987

Език, от който е преведено: френски

Издание: четвърто (не е указано)

Издател: Издателство „Захарий Стоянов“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2011

Тип: сборник

Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“

Редактор: Маргарита Петкова

Коректор: Виолета Борисова

ISBN: 978-954-09-0537-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000

История

  1. — Добавяне

Подчинен съм на царя владетеля на есента

Плодовете обичам мразя всички цветя

 

Съжалявам за всяка целувка която съм дал

Тъй удавникът брулен разказва на вятъра своята жал

 

Моя есен предвечна мой замислен сезон

Ръцете на старите влюбени лежат на земята без стон

 

Като сянка съдбовна съпругата моя ме следва

Тази вечер гугутките ще отлитнат безследно

 

(„Алкохоли“)

Край