Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

Ветре, в своя път сърната като птица догони

и кажи й, че за нея тичаме по планини.

 

И защо пък дълголетен да е този продавач,

щом на папагала захар той не дава вече с дни.

 

Гордостта ли ти попречи, цвете, да не промълвиш

славеят защо е весел, славеят защо звъни

 

с песента си. Само с благост можеш да спечелиш ти

хората… А колко птици крият мрачните стени.

 

Стройни, стройни, чернооки, лунообразни — защо

няма обич във сърцата, пълни със горчивини?

 

Седнеш ли сред кръг приятен, вдигнеш ли приятен тост —

за най-близките си хора със любов си припомни!

 

Повече от туй не може да говори зле за теб:

липсва бенката за вярност върху твоите страни!

 

И не се чуди, в небето ако с нрава на Хафез

весело Зухра танцува с ангелите отстрани.

Край