Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

Сянка на априлски облак. Пролет. Цветни красоти.

Виночерпецът те чака. Вече сам му искай ти.

 

Няма мир и няма сговор между този странен свят.

Свойто измърсено расо с вино бавно почисти.

 

И недей да вярваш вече в благородство или чест,

ти си опитен и други имаш може би черти.

 

Слушай, славеят ти пее; слушай, плаче той за теб:

„Стига грешки! Стига мъки! Към успеха полети!“

 

Ще ти дам съвет и с него ти ще станеш най-богат:

не по пътя на позора, а през шумните врати

 

на веселието сладко… И усетил пролетта,

посади дървото златно на щастливите мечти!

 

Искаш ли лице красиво — огледало потърси,

че на бронз или желязо карамфилът не блести.

 

От Хафез, ти казваш, идва миризма на лицемер.

Браво, че със своя усет бързо ни предупреди.

Край