Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

По-хубаво от радостта, от пролетта, кажи — какво е?

Кой тук е винораздавач? Това отсъствие — какво е?

 

Приемай слънчевия лъч с душа открита под небето!

Не знае никой в този свят началния му път — какво е?

 

На дните връзката трепти, подобно на опънат косъм.

Мисли за себе си тогаз — да мислиш за света — какво е?

 

Аз знам: безсмъртната вода на пъкъла или на рая

е виното. А онова, край бреговете ни — какво е?

 

Пияният и любовта са от едно и също племе.

Ако сме влюбени сега — учудването ви — какво е?

 

Зад плътните завеси тук се крие тайната ни. Тихо!

Ти, самохвалецо, сред нас дърдоренето ти — какво е?

 

Греша ли и като вина ме чака моята присъда —

тогава всяка мисъл в мен за милост божия — какво е?

 

Ковсарско вино за Хафез и пълна чаша за аскета!

А на безсмъртния творец — желанието какво е?

Край