Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

В градината отидох рано да набера букет цветя.

И моя слух за миг погали на нежен славей песента.

 

О, бедна птица, като мене отдадена на цветове —

ти пак разнасяш нови песни, ти пак ми връщаш обичта.

 

Щом твойта песен ме обземе, щом твоя глас ме призове —

аз ставам и усещам силно в кръвта ми как пламти жарта.

 

И се разхождам, и си мисля върху зелената трева,

че пеят някъде за мене, в градини или по света.

 

А всичко пак си тъй остава, промяна никаква до днес:

на тръна всеки цвят е близък, а славея — на любовта.

 

Ах, толкова цветя красиви цъфтят сред този малък кът,

но тръните не позволяват да им изпитам радостта.

 

Хафез, защо напразно чакаш щастлива участ в този свят,

на слабости богат, но беден на превъзходство в завистта.

Край