Читателски коментари (за „Границата Мохо “ от Линкълн Чайлд)

  • 1. SecondShoe (23 февруари 2009 в 01:09), оценка: 6 от 6

    Книгата е брилянтна. Силно я препоръчвам на всички любители на фантастиката. Написана е майсторски. Сюжета е завладяващ и държи дъха затаен до последния момент. Непременно я прочетете и няма да съжалявате!

  • 2. Ti6anko (28 август 2009 в 00:01)

    Е хайде де, чак брилянтна …. :)

    Готин сюжет, но ми се стори доста претупан края.

  • 3. CyberOto (15 ноември 2010 в 14:18), оценка: 6 от 6

    Много добра книга!

  • 4. Mickey von Bastard (11 юли 2011 в 19:49)

    Тези двамата с Дъглас Престън са направо уникални! Една лоша книга не прочетох от тях. Както поотделно, така и в тандем!

  • 5. sharkoff (9 януари 2012 в 13:46)

    Страхотна книга!!! искам още на Чайлд…

    • 6. drackon (10 януари 2012 в 12:58)

      Ами потърси, има много…А и комбинацията Престън и Чайлд е страхотна — съвсем наскоро излезе последната им книга ,, Хладнокръвно отмъщение"!!!

  • 7. Любо (9 януари 2013 в 23:53)

    Невероятна! Чете се на един дъх!

  • 8. V.Krumova (7 октомври 2014 в 16:26), оценка: 6 от 6

    Страхотен трилър! Много завладяващ, чете се на един дъх…

    нямаш търпение да се наситиш все повече и повече на сюжета.

    Брилянтен!

  • 9. nickd (2 април 2015 в 16:13), оценка: 3 от 6

    Посредствена, пълна с клишета и като цяло заимствана от няколко други по-известни заглавия на същата тематика. Четенето и прилича на ядене на пуканки — занимава те за момента, но нито е полезно, нито е засищащо. Най-лошото, обаче, е пълната липса на технически познания на автора — буквално пише абсолютни глупости и безмислици! Като ще пишеш книга, поне седни и прочети нещо по тематиката, да не се излагаш! Именно заради това книгата е неубедителна и никак не ми допадна! Това не е фантастика, камо ли научна, а фантасмагории на пубертет, нагледал се на холивудски филми!

    • 10. fiona (26 септември 2015 в 11:58)

      Тръгнах да чета няколко реда, за да преценя и видях граница на Мохорович. Не знам дали преводът е сбъркан или авторът е сгрешил. Ученият, на когото е кръстена границата, се казва Мохоровичич. Изчезна ми любопитството по книгата.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.