Читателски коментари (за „Тайнствата на Стената “ от Робърт Силвърбърг)

  • 1. нт (28 декември 2007 в 00:30)

    Четох тази книга преди години, вероятно скоро след издаването й на български. Тогава обърнах внимание на оригиналното заглавие: Kingdoms of the Wall — Кралствата на Стената.

    Смятам преводът на заглавието като ’Тайнствата на Стената’ за подвеждащ, объркващ и безсмислен.

  • 2. Иван (22 декември 2010 в 00:06)

    Много силна и въздействаща книга. Поне за мен. Наистина харесвам бавния и спокоен ритъм на Силвърбърк и дълбочините, в които обича да хвърля читателите си.

  • 3. Йеронимус Бош (7 септември 2012 в 17:58)

    Може би, най-силният роман на Силвърбърг излизал на български. Тук добавям и „Рома Етерна“.

  • 4. moketa (17 септември 2012 в 21:27), оценка: 5 от 6

    Един завладяващо реалистичен роман на Силвърбърг, в един момент забравяш, че това все пак е фантастика и го възприемаш като реален свят, започваш да живееш с проблемите на героите от романа.

    Иначе и аз мисля, че оригиналното заглавие „Кралствата на Стената“ е по-близко до същността на романа.

  • 5. mailsteg (8 януари 2014 в 16:13), оценка: 6 от 6

    Харесвам този автор, има несекваща фантазия и умее да я предава в романите си а този е един от любимите ми

  • 6. Пеков (3 юни 2020 в 20:15), оценка: 6 от 6

    Съвременен класически шедьовър за мен. Тук са и деветте кръга на ада, и пътят от него нагоре към боговете на вечно любопитната душа за самата себе си. Тук са всички сковаващи мисълта и полета на духа условности на материята, обществено социално устройствени заблуди, фанатизма на вярата до нихилизма на отричането. Трябва да се премине през всичко това, дори ако в края стигаш до богоубийство за да намериш истината за себе си.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.