Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Бойко Ламбовски, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2019)
- Корекция и форматиране
- Silverkata (2019)
Издание:
Автор: Лафонтен
Заглавие: Басни
Преводач: Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)
Издател: ИК „Пан ’96“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2003
Тип: Сборник басни
Националност: френска
Печатница: „Балкан прес“ АД
Редактор: Цанко Лалев
Художник: Гюстав Доре
ISBN: 954-657-251-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6613
История
- — Добавяне
Паунът се оплака на Юнона:
„Богиньо, май не ти е справедлив законът —
каквито песни и да пея аз,
слушателите неизбежно гоня.
Въобще не се харесва моят глас.
Пък Славеят — невзрачно пиле — до екстаз
докарва всички. Писна ми все да го славят
и на звезда голяма да го правят.“
Юнона разгневено отговори:
„Завистнико, я стига си мърморил!
Как можеш точно ти — по-пъстър от цветята,
да носиш колие, по-ярко от дъгата,
и да си надарен с опашка от коприна,
по-бляскава от всякоя картина;
как можеш ти към Славея да си ревнив?
Нима под небесата някой
от теб е с накит по-красив?
Как смееш да ми се оплакваш?
Нима да искаш всяка дарба е прилично?
Та всички птици имат качества различни;
най-често сила от изкуство се отделят,
Фазанът е изящен, а орелът — смел е.
Създава дроздът пък веселие.
А свраката умее хитрост да покаже.
Всички харесват си съдбата!
Така че спри да хленчиш, или ще те накажа
като оскубя ти перата.“