Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Корекция и форматиране
Silverkata (2019)

Издание:

Автор: Лафонтен

Заглавие: Басни

Преводач: Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)

Издател: ИК „Пан ’96“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2003

Тип: Сборник басни

Националност: френска

Печатница: „Балкан прес“ АД

Редактор: Цанко Лалев

Художник: Гюстав Доре

ISBN: 954-657-251-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6613

История

  1. — Добавяне

На дърво беше кацнал Петел един стар

        като зорка охрана.

„Братко — каза с гласец шоколаден Лисана, —

        аз съм твой вече верен другар!

        Между нас мир настана.

Обикалям така от адрес на адрес

        с тази радостна вест.

Слез веднага с прегръдка мира да скрепим!

        Отсега невредим

        ще е всеки от вас,

        щом живее сред нас.

        Пейте целия ден,

        но сега слез при мен

        за прегръдката, братко!“

„Дружке — Петльо й рече, — ще пея безспир,

че не съм научавал аз нещо по-сладко

        от таз кратка

        депеша за мир;

        нов импулс ще ти дам:

ето — виждам отсреща два фокстериера —

        май и те куриери —

как се движат насам.

Явно искат в прегръдка една да се слеем,

и завинаги в мир и любов да живеем.“

„Много бързам! — Лисицата се завъртя. —

Трябва днес да съобщя на десетки места:

        — Хайде чао.“ Кумата

        мигом хвана гората,

        недоволна на вид.

        А заля се в открит

        смях Петелът след миг.

Да измамиш измамника много е шик.

Край