Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Корекция и форматиране
Silverkata (2019)

Издание:

Автор: Лафонтен

Заглавие: Басни

Преводач: Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)

Издател: ИК „Пан ’96“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2003

Тип: Сборник басни

Националност: френска

Печатница: „Балкан прес“ АД

Редактор: Цанко Лалев

Художник: Гюстав Доре

ISBN: 954-657-251-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6613

История

  1. — Добавяне

        Да, рибката голяма става,

        ако й Господ позволи,

        но да я чакаш дотогава,

        си е безумие, нали

не знаеш ще ли можеш да я хванеш пак.

 

Един рибар на някакъв крайречен бряг

веднъж едно шаранче твърде дребно улови.

„Не си голямо — каза той, — но няма как —

ще почна с тебе — още сто — и пълен сак.

        Така понякога върви.“

Шаранчето обаче натъжено промълви:

„Та аз ще се изгубя в големия тиган!

        Я днеска, моля, ме пуснете —

        и аз ще стана великан —

        тогава пак ме уловете,

и ще ме купи някой пребогат гостилничар.

        А инак, разберете —

        безброй таквиз залудо

ще са ви нужни днес — за най-невзрачно блюдо.“

„Невзрачно, казващ… хм… — рибарят отговори. —

С теб, рибке, даже поп не би могъл да спори,

но колкото до мене — довечера в тигана

        ще скочиш без подкана.“

 

За питомното и за дивото е ясна

        поуката от тази басня.

Край