Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Бойко Ламбовски, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2019)
- Корекция и форматиране
- Silverkata (2019)
Издание:
Автор: Лафонтен
Заглавие: Басни
Преводач: Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)
Издател: ИК „Пан ’96“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2003
Тип: Сборник басни
Националност: френска
Печатница: „Балкан прес“ АД
Редактор: Цанко Лалев
Художник: Гюстав Доре
ISBN: 954-657-251-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6613
История
- — Добавяне
Щом царят на животните — лъвът,
умрял, дошъл на дневен ред въпросът:
кой би могъл след неговата смърт
оттук натам короната да носи?
Извадили я от сандъка леко,
край който пазел дракон зъл и дърт,
и тъй решили: да я пробва всеки!
Комуто стане — той е предводител.
Ала не им подхождали главите —
бил някой с малка, друг пък бил рогат.
За да не изостане по-назад,
Маймуната нахлузила я също.
Започнала да вряска, да се мръщи —
да разиграва разни зевзеклъци…
Не щеш ли, нейните маймунджилъци
така харесали на мнозинството,
че я избрали! И на тържеството
след туй й зацелували ръка.
Лисицата не мислела така,
но етикета тя не нарушила,
а поздравила, после промълвила:
„Ах, Ваше много бляскаво Величество,
наблизо злато знам — в добро количество;
сега сте цар — и то Ви се полага…“
Маймуната се втурнала веднага,
за да не я превари друг; ала уви —
туй бил капан за глупави глави —
една дълбока дупка… И тогава
запитала Лисана: „Тук това
дали е цар?“ Решили, че не става
короната за всякоя глава.