Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Корекция и форматиране
Silverkata (2019)

Издание:

Автор: Лафонтен

Заглавие: Басни

Преводач: Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)

Издател: ИК „Пан ’96“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2003

Тип: Сборник басни

Националност: френска

Печатница: „Балкан прес“ АД

Редактор: Цанко Лалев

Художник: Гюстав Доре

ISBN: 954-657-251-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6613

История

  1. — Добавяне

Покани Градският мишок

брат’чеда от полето —

в стил куртоазен и висок

да нагости братлето.

 

Покрил бе кадифе и тюл

той с гозби непознати.

До днес не съм все още чул

за манджи по-богати.

 

С вина отбрани — празник същ —

започна тази среща.

Ала не щеш ли — изведнъж

смути пира им нещо.

 

Дочуха шум един такъв —

като от твар опасна.

Мишокът градски хукна пръв.

Брат’чедът също драсна.

 

След малко стихна. Би отбой

смутено домакинът:

— Да продължим бе, братко мой,

че печеното стине.

 

— А не, достатъчно за днес —

брат’чедът се закланя. —

Гощаваш чудно, твоя чест,

но утре аз те каня.

 

С такива гозби в моя дом

не срещам госта аз.

Ала и пир не искам, щом

треперя час по час.

Край