Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Passionate Shepherd to His Love, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2019 г.)

Издание:

Заглавие: Английска поезия

Преводач: Александър Шурбанов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателство „Обсидиан“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1995

Тип: антология

Националност: британска

Печатница: Абагар ЕООД

Технически редактор: Людмил Томов

Художник на илюстрациите: Хенри Мур

Коректор: Петя Калевска

ISBN: 954-8240-27-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7686

История

  1. — Добавяне

Ела и ми стани любима

и всяка сладост, дето има

по хълм и дол, на рид и паша,

в поле и лес — ще бъде наша.

 

И седнали на канарите,

ще видим как пасат овците

покрай реките, заиграли

под звънки птичи мадригали.

 

Аз ще ти дам легла от рози,

тъй както в царските чертози,

венци и китки, и престилки

с везба от мирти и от билки.

 

И дрехи гиздави, тъкани

от агнешки руна отбрани;

за зимата — пантофки малки

с големи златни закопчалки;

 

коланче от бръшлян и слама

с янтар, с корал за катарама.

Душа ти всичко тук ще има —

ела и ми стани любима.

 

Напролет свита от пастири

за теб ще пее и ще свири.

Каквото искаш, ще го има —

ела и ми стани любима.

Край