Читателски коментари (за „Бай Ганьо “ от Алеко Константинов)

  • 1. Емил Георгиев (11 януари 2011 в 22:12)

    Това е автора, когото най-много уважавам!

    Ако някой иска да разбере същността на Българина и Българщината, то той просто трябва да прочете произведенията МУ!

  • 2. mihi2223 (28 февруари 2012 в 02:08)

    Беше ми много скучна! Просто не ми беше забавна, но за тяхното си време сигурно е било много забавно!

    • 3. ани (5 юли 2013 в 20:14)

      Ами, ако си някое малко момиченце на 10–11 години, което не уважава и не се гордее с българската класика и литература сигурно няма да ти е интересна, но по коментарът , който си написала си личи , че не си една от най-грамотните.Чети българските книги и се ограмоти,малко вместо да казваш,че са скучни!!

    • 17. пепи (22 юли 2014 в 16:42)

      Коя книга не ти е скучна?Всичките стари български книги сати безинтересни!

    • 22. ния (22 август 2016 в 14:21)

      Милата,чети си тогава розовите книжки и не се напрягай,да не ти гръмне бушончето.И току виж от мола си купила Книга,а не прашки

  • 4. тцЪ (5 юли 2013 в 21:04)

    Една от най-силните сатирични книги, писани някога. Най-голямата глупост беше да я махнат от учебната програма.

    • 5. Wallküre (5 юли 2013 в 23:35)

      Така е!

    • 6. Емилия (6 юли 2013 в 18:39)

      Не е махната, дъщеря ми я чете в момента като задължителна литература за 7ми клас.

  • 7. Дамяна :3 (15 юли 2013 в 15:00)

    Книгата е хубава, но попринцип любимотоо ми произведение на А. Константинов е „До Чикаго и назад“ :), въпреки, че тази е страхотна! ;)

  • 8. Александра (13 септември 2013 в 16:15)

    Частта от романа Бай Ганьо, която аз трябваше да прочета — не ми беше интересна , но може би проблемът е , че не можах да я разбера . Моля не ме нападайте като кажете , че съм малко момиченце което не цени българската литература , напротив вие не познавате никой от коментиралите за да го обсъждате , истината е , че не обичам да чета кой знае колко , но когато нещо ми е интересно аз го чета с удоволствие. Имам да пиша нещо като кратък преразказ — много сбито за какво се разказва в частта Бай Ганьо у Иречека , и понеже не разбрах много от текста бих искала някой от вас да ми помогне.

    Е , благодаря предварително!

    • 9. N (13 септември 2013 в 16:34)

      Не е в теб проблема. Просто трябва да се нагледаш на „Бай Ганьовци“ из нашата родина, за да разбереш книгата. :)

      • 13. Торбалан (13 септември 2013 в 19:15)

        В чужбина изпъкват още повече и човек много бързо разбира, че някои неща не се променят с времето

    • 10. atman (13 септември 2013 в 16:50)

      Според мен, основният ти проблем е в подхода към книгата, базиран на многото вицове за „Бай Ганьо“.

      Всъщност автора се е опитал да опише простотията и ниската култура на българският новобогаташ.

    • 11. Димитър (13 септември 2013 в 17:49)

      Въпроса е, как трябва да напишеш това, което се иска от теб.Като разсъждение, като описание, какво е искал да покаже автора?

    • 14. Wallküre (13 септември 2013 в 22:38)

      Моля те, обясни ми кое точно не разбра: идеята, езика, сюжета, епохата? Кое? Не се заяждам, добронамерено се интересувам. Иначе с колегите няма как да знаем с какво да ти помогнем.

  • 12. pencho (13 септември 2013 в 19:09)

    В книгата има пропуски. Например след:

    „-Ами ти от бързане забравил си да заплатиш бирата си, бай Ганьо.“ (в „Бай Ганьо пътува“)

    следва важната реплика:

    „-Голяма работа! Те малко ли ни скубят! — отговори бай Ганьо с един тон, нетърпящ възражение.“, която липсва в електронното издание, а много точно разкрива една черта от психологията на героя, и до днес фатално актуална. Изобщо необходими са корекции, при Алеко няма нищо излишно!

  • 15. acutebujo (13 септември 2013 в 22:38), оценка: 6 от 6

    Скъпа, Александра, ти не разбираш произведението, поради две причини:

    1.В пубертета си .

    2.Харесваш само турски сериали и розови романи(малко се съмнявам).

    Да не харесваш ,,Бай Ганьо" разбирам,но не и да не разбираш.

    • 23. Теодора (3 ноември 2017 в 23:45)

      Аз мисля, че е нормално да не разбира много неща, има ужасно много турски и остарели думи. Пък разбираш по-добре произведението, когато натрупаш някоя и друга година. И е право момичето да иска да не бъде обиждана, ако не можете да й помогнете, няма полза от саркастични коментари.

      За съжаление много от характера на Бай Ганьо наблюдаваме и днес, навсякъде около нас, че и в нас самите, да бъдем честни.

      Моят съвет към Александра и други ученици, за които това е вече странно и до голяма степен неразбираемо произведение, е : Представете си, че това се случва на вас. У вас идва един такъв индивид, когото не познавате, иска да го разведете по различни търговци, да му превеждате, да го нахраните и т.н. Познавате ли байгановци някъде около вас, вие приличате ли на него или пък на друг герой. Например. Не знам, задайте си въпроса, защо това е класика, защо е в учебника, какво му е важното?

  • 16. isina (14 септември 2013 в 00:02)

    В „Бай Ганьо“ са описани не Българите, а една определена прослойка (малобройна) от новобогаташи и политици — „Бай Ганьовци“ — които, без да имат съвест и култура, драпат с всички сили нагоре по стълбицата на успеха. И стават за смях пред народа с нрава и постъпките си :).

    „До Чикаго и назад“ мисля, че ще е по-разбираема за децата. И е много ценна и хубава книга.

  • 18. bdon4eva (3 март 2016 в 02:44)

    Според автора всички разкази за бай Ганьо са разказани от различни (за всеки разказ) български студенти, рязко разграничаващи се от него по интелект, манталитет, възпитание и т.н. Байганьовщина може да се срещне навсякъде по тази планета, на Алеко просто му е писнало от нашите простаци.

  • 19. Георги Александров (12 май 2016 в 00:50)

    Любимата ми част е „горе-долу Стамболов“. Докато Стаблово е на власт се пишат оди във негова възхвала, той е „пресветлейши княз, благороден господар“, но щом пада от власт веднага се превръща на „кръволок, тиранин, душманин“ този приятел на Австрия" се превръща в „този неприятел на нашего брата Руския император“ и т.н. много точно е описано как отношението се променя спрямо това дали си на власт или не

    Главата с Иречек пък е трагикомична — Бай Ганьо, който е бегъл познат на Иречек му се натрапва в дма му, после показав простащина там и той се срамува от българите пред жена си — унгарка, а за капак бай Ганьо налита на домакинята мислейки че е слугиня и може да я опипва.

    Алеко много ясно показва еснафиге които забогатяват твърде бързо, но не искат да оставят старите си навици и да влазят в крак с новото време. Те се „гражданеят“, но селото е проникнато в тях. Единственият сатирик който донкъде е на нивото на Алеко е Чудомир.

  • 20. Калоян_Панайотов (22 август 2016 в 07:57)

    На мен тази книга не ми хареса. Харесаха ми ,,До Чикаго и назад,, от Алеко и ,,Немили-недраги,, от Вазов.

  • 21. Анонимка_1234 (22 август 2016 в 10:48)

    Мила, Александра

    За някои хора е не практично да казваш „аз не разбирам“ или „скучна е“ и затова връхлитат. Надявам се да си я разбрала има хора които са я обяснили добре!

    Наистина книгата е великолепна! На мен това ми е любимото произведение на Алеко Константинов!

    Запомнете всеки има право на мнение!!!

  • 24. Xx_xX (7 май 2018 в 22:44)

    Наистина има части от книгата, които липсват. А иначе за самото произведение — на мен ми хареса, беше ми интересна. Една от най-добрите книги за своето време.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.